Sunday, December 17, 2006

Úplné převzetí názvu z latiny

protože angličtina na rozdíl od češtiny nemá takový počet slov, vyjádřeno v absolutním počtu, dosti často se názvy zvířat jmenují přímo jejich latinskými názvy, př. lynx rys, addas adas núbický, nautilus nautilus, chro¬mis sapín, galago komba, hippopotamus hroch, rhinoceros nosorožec, vanessa babočka. U rostlin: phlox plaménka, sequoia sekvoje, cactus kaktus, calendula měsíček, calla ďáblík, acacia akácie/kapinice, citrus citrus, alga řasa, nux vomica tree kulčiba dávivá. v těchto případech pře¬bírá angličtina i všechny latinské mluvnické zvláštnosti tvoření množného čísla cactus (sg.) cacti (pl.), fungus-fungi, alga-algae.